読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

夫婦でバンコク移住   下町滞在日記

夫婦でタイ移住を決断!!バンコク下町生活を記録するための日記です( ^ω^ )♪少しでも役立つ情報があれば幸いです。

『居酒屋かあちゃん』 @プラカノン

レストラン編

昨日は友人のお父さん行きつけのお店で一緒に食事をしました( ^ω^ )

そのお店がこちら↓↓↓ 

f:id:bochibochika:20170129171607j:image

場所はプラカノン駅を降りてSukhumvit Plus1通りにあります。

先日にブログに書いたマッサージ店「Mammy」の目の前ですね^^

「かあちゃん」の名に合うタイ人ママがいました。日本人客を相手にしているうちに日本語が話せるようになったようです( ´▽`)ちなみに「母」をタイ語で「メー」という。

まずはお刺身♡写真はマグロとサーモンですが、お父さん曰くタイではアジがメジャーだそうです。メニューにはなかったか?

f:id:bochibochika:20170129225228j:plain

お父さんが要望を出してお店のメニューとなった「たまごキャベツ」!!

f:id:bochibochika:20170129225237j:plain

見た目は天津飯みたい(笑)卵をほぐすと中にはイイ硬さのキャベツが入ってます!餡が甘めで美味♪( ´θ`)ノ

お店に貼られてるメニューは日本人客が書いてるそうです。笑

その他、スズキのお刺身をポン酢醤油でいただき、焼き鳥はお父さんが日本から持ってきたというカレー粉で二度味わう。もちチーズ揚げのもち感がよしっ♪

f:id:bochibochika:20170129225254j:plain

最後にスーシーを注文。はぁー満腹満腹(´-`)

f:id:bochibochika:20170129225307j:plain

途中かあちゃんと一緒に飲みながらタイ語のレッスン〜。「クン(kung) ギンメダイ(エビ食べれない)」の「クン」の発音がめっちゃ難しい(; ̄ェ ̄)「クン(kun)」って「あなた」という意味もあって、「エビ」の方は鼻にかかる感じ。何回言っても訂正されるし〜。だから別のお店で通じんかったんやなぁー^^;;

けど日本語の話せるタイ人に教えてもらうのがわかりやすいなぁ〜♪(´ε` )

日本のテレビ番組が映ってました。久々にテレビで日本の番組を見た気がするー。笑

お父さんの色んな経験談を聞かせてもらいながら楽しい時間を過ごしましたぁ♪( ´θ`)ノ

今度はタイ人の友人を連れて来ようかな(*^^*)

 

★タイ・ブログランキングに参加しています★

ウド子ブログのワンクリックにご協力頂けますと幸いです^人^)

☟☟☟ゾウさんをクリックください♪ 

タイ・ブログランキング